Beverly Hills Lingual Institute
Beverly Hills Lingual Institute
Beverly Hills Lingual Institute
Beverly Hills Lingual Institute

Blog   |   Language, Learning and Culture

Classes in More than 25 Languages return to blog index

The Challenges of Learning Arabic

First, the good news. Unlike Chinese, which draws from a set of thousands of characters, Arabic has an alphabet. The alphabet itself is not difficult to learn to read, and to write - even right-to-left. There are just twenty-eight letters.

It has been said, too, that those good at math can conquer Arabic grammar. Related words are often simply different forms derived from the same root. If you know that "kataba" means "to write," you may deduce that "kitaab" means "book" and "kaatib" means "writer." Once one knows the forms, rudimentary Arabic can be similar to algebra – itself an Arabic word, from "al-jabr," meaning "reunion of broken parts."

The challenge begins when you realize that most of those twenty-eight letters have four different forms, depending on whether they stand alone or come at the beginning, middle, or end of a word. Verbs, too, are tricky, even as Arabic has just two verb tenses. Although the verb system is simpler than those of other languages like Spanish, the language has different endings (or prefixes) for the different forms.

Many masculine nouns have plurals that don't follow a simple rule (like adding "s" in English). Number-noun agreement is also somewhat complex, with all sorts of different rules depending on the number.

Vocabulary can be tough for learners with an Indo-European language background. Arabic belongs to the Semitic family, which includes Hebrew, Amharic, and Aramaic. These languages have few cognates with English.

The cursive Arabic script may make words look impenetrable to the uninitiated reader. A particularly demanding aspect of Arabic script is that in Arabic, as in Hebrew, short vowels are not included when writing. Beginner's textbooks annotate these vowels as little marks above and below, but moving beyond them requires being able to see whole words at a time.

Finally, there are major differences between written and spoken Arabic, with no universally agreed method of transliterating Arabic into English. Extra care has to be taken with pronunciation.

The written language is taken from the Classical Arabic used in scripture. It has today been updated to Modern Standard Arabic, or "fus-ha" (literally, "the purest"). The distinction between the two is akin to that between the English of Shakespeare and a modern newspaper.

However, no native speakers actually use Modern Standard Arabic.

Traveling through all twenty-six countries which speak Arabic natively, almost four hundred million people in the Arab world will understand you; but you, in turn, might find it hard to comprehend their replies.

If, as the British Council cautions, you try speaking "fu-sha" in the souq, unless you can throw in the odd bit of colloquial Arabic to pitch yourself at the right register, you risk coming across as though chatting to Cretian locals in Ancient Greek.

Indeed, spoken Arabic has evolved constantly into a variety of dialects. Algerian, Moroccan, and Tunisian Arabic dialects are full of French words. All spoken Arabic is colloquial, so that while Arabs from Morocco and Syria could read each other's newspapers, they may have trouble carrying out an intelligible conversation.

Travel phrase-books tend to use Egyptian Arabic, which is understood throughout the Arab world due to Egypt's prodigious output of films, television programs, and music. This does not always make for smooth conversation.

A visitor to Sudan, for instance, might refer to a camel as "gamal." However, the "g" in Egypt is pronounced as a soft "j" in Sudan. Hence, to the Sudanese, the camel is "jamal."

  • Cars
  • Communication
  • Culture
  • Fashion
  • Food
  • Language
  • Travel
A Star is Born

2018-11-06

Time for a Saab Story

2018-10-23

Andalucia, en Ocho Joyas

2018-08-22

Idioms from Around the World

2018-01-23

Who Misses Skeuomorphism?

2018-01-22

The Wrong Way to Learn a Language

2017-12-05

The Hungarian Language

2017-12-01

Uh-Oh The Glottal Stop

2017-11-16

The Languages of Doctors

2017-10-23

How to Establish a Brand

2017-10-11

The Luxury Experience

2017-09-27

Learning Language is Child's Play

2017-09-20

Language as Jazz

2017-08-25

It's All Polish To Me

2017-08-24

Farsi is Sugar

2017-08-18

76 Common Verbs for Dutch Learners

2017-08-10

So You Want to Learn Hindi?

2017-08-08

Ingrid Bergman on Language

2017-08-07

The Secret to Reading Japanese

2017-08-03

Losing the War One Slide at a Time

2017-08-02

Blowin' in the Wind

2017-07-31

Getting Around

2017-07-28

Alpha, Bravo, Charlie

2017-07-27

Choosing a Language to Learn

2017-07-26

The First Volvo

2017-07-24

Improve Your Public Speaking

2017-07-21

Where Did I Come From?

2017-07-20

Happy Emoji Day

2017-07-17

Czech Out the First Robots

2017-07-14

Mind Your Grammar

2017-07-12

Is this a BMW?

2017-07-10

How Many German Words Do You Know?

2017-06-23

Como agua para chocolate

2017-06-21

Traveling Tips

2017-06-20

I Love Daddy

2017-06-15

We'll Bring the Coffee

2017-06-08

The Challenges of Learning Arabic

2017-06-01

Tulipmania

2017-05-30

Saving Hebrew

2017-05-29

Keeper of the Bridge

2017-05-25

Bewitchingly Flawed

2017-05-18

Japan's Caprice

2017-05-16

The First Martians

2017-05-15

Dolma or Tolma?

2017-05-12

Dutch in Paradise

2017-05-08

How Does the Bilingual Brain Work?

2015-08-19

Reasons to Learn Italian

2015-03-24

Reasons to Learn French

2015-02-27

Truth in Advertising

2014-07-10

Top Quality Spanish Teachers

2013-12-23

A Better Way to Learn Italian

2013-12-23

High Quality Spanish Courses

2013-12-23

Italian School

2013-12-23

Top Quality French Teachers

2013-12-23

Finding the Best Language School

2013-12-23

Italian Tutors

2013-12-23

New Year's Resolution

2012-12-12